How I can help

Conas ar féidir liom cabhair leat

To begin with – for book authors/Ar dtús – le haghaidh údar leabhar:

I can complete a sample edit of your book's introduction and one other chapter, a total 40 pages maximum, so you can decide if you would like to hire me to edit your book.

Is féidir liom eagarthóireacht a dhéanamh ar sampla de do leabhar, an réamhrá agus caibidil amháin eile, 40 leathanach ar a mhéad, ionas go mbeidh tú in ann cinneadh a dhéanamh chun mé a fhostú mar eagarthóir nó a mhalairt.

If you decide that I am the right editor for you, then I can/MÁ CINNTÍONN TÚ GUR MISE AN EAGARTHÓIR CEART DUITSE, IS FÉIDIR LIOM:

  • copyedit the manuscript for grammar, spelling, and punctuation and for clarity and consistency;

    • eagarthóireacht a dhéanamh ar an scríbhinn ag seiceáil gramadaí, litrithe, agus poncaíochta chomh maith le soiléireachta agus leanúnachais;

  • check chapter titles against the table of contents along with chapter subheads included in the table of contents;

    • teidil na gcaibidlí a réitiú leis an gclár, comh maith le fo-cheannteidil sa chlár;

  • check that any illustrations and tables are labelled correctly;

    • seiceáil go bhfuil teideal/fotheideal gach léiriú agus tábla ceart;

  • highlight any inconsistencies or repetition and suggest ways to improve the text

    • aird a dhíriú ar neamhleanúnachas nó athrá ar leith agus réitithe a moladh chun an scríbhinn a feabhsú.

All this is done using track changes in Word. Bainfaidh mé úsáid as rianú athruite in MS Word chun an méid sin a dhéanamh

I will make note of all the decisions I make on spelling, especially of technical terms, and use of punctuation in a style sheet that I will provide to you with your edited text.

Breacfaidh mé síos i dtreoir stíle gach cinneadh a dhéanfaidh mé maidir le litrithe – téarmaí teicniúla go háirithe – agus maidir le poncaíochta, a dtabharfaidh mé duit mar aon le do scríbhinn atá curtha in eagar.

Your final package will then include/I DO PHACÁISTE DEIRIDH BEIDH:

  • professionally edited book/leabhar atá curtha in eagar go gairmiúil

  • style sheet/treoir stíle

  • suggestions on how the text might be improved, if necessary/moltaí chun na scríbhinne a feabhsú, más gá.

for Other writers – and others producing written materials – i can:

  • edit your written materials for grammar, spelling, punctuation and clarity, following the style guide of your choice;

  • highlight any inconsistencies or repetition and suggest remedies for these;

  • make sure that spelling is consistent throughout (for words such as organize/organise, for example);

  • edit for jargon-free, plain English, suitable for a broad audience

    Le haghaidh scríbhneoirí eile – agus iad súid atá ag cur amach ábhair scríbhneoireachta éagsúla – is féidir liom

    • eagarthóireacht a dhéanamh ar an scribhinn ag seiceáil gramadaí, litrithe, poncaíochta agus soiléireachta, de réir an treoir stíle ab fhearr leat;

    • aird a dhíriú ar neamhleanúnachas nó athrá ar leith agus réitithe a moladh dóibh siúd;

    • an scríbhinn a cur in eagar de réir an chaighdeán oifigiúil, nó de réir canúna ar leith.


Furthermore . . .

Chomh maith leis sin . . .

Manuscript clean up/Chun scríbhinn a ghlanadh

If you choose this additional service, I will/Má roghnaíonn tú an seirbhís breise sin:

  • review your responses to my comments and suggested edits/rachaidh mé siar ar a bhfuil le rá agat faoi mo chuid ráiteas agus eagarthóireachta

  • work with you to resolve any problems in the text/oibreoidh mé leat chun aon deacrachtaí atá fós sa scríbhinn a réitiú

  • accept all changes/glacfaidh mé le gach athrú

  • check for errors introduced/cuardóidh mé botúin nua

  • return your completed book ready for the next stage of the publication process/cuirfidh mé ar ais chugat do scríbhinn agus é réidh chun dul ar aghaidh chuig an chéad céim eile.


If you would like to know more about how I can help you, contact me here.

Má dteastaíonn uait níos mó eolas a fháil faoin cabhair ar féidir liom tabhairt duit, téigh i dteagmháil liom anseo.